影子舞蹈(1979年2月15日)_罗爸爸(6 / 9)
——他说的什么话?你继续说。
——呃,如你所知,我曾经是美国陆军的一名士兵。1966年到1967年服役,也就是越南危机闹得最不可开交的那段时间。
——吉米·克里夫写过一首歌,就叫《越南》。
——啥?呃,对,没错。如我所说,所以我清楚中情局办事的那套流程,所以我知道假如你在远离新金斯敦的地方见到一名外交专员、一名事务顾问、一名使馆雇员,只要是个西装革履的白人,那他多半就是中情局的人。事实上,假如我是你,就肯定不会信任你在内格里尔或奥乔里奥斯之外见到的任何一个白人。总而言之,说到有问题的那一天——
——没有人在问那一天的问题。
——只是一种表达方式。那天——总而言之,我在牙买加的一个地方休息,我实在太需要放松一下了,然后我有事坐飞机回迈阿密。第二天我回到牙买加,那是哪天来着?12月6号?对,应该没错。让我想一想啊。首先我回那地方去处理些事情,然后去陈家老店吃咖喱羊肉——
——这和那晚的事情有什么——
——我就快说到了,先生们。还有女士。女士们。于是我去了纳茨福德大街的陈家老店吃一级棒的咖喱羊肉,然后去喜来登接唱片公司的老板,但他不在。我把租来的车还掉,开我自己的车去希望路56号。我总是把车停在凉蓬底下,那天也一样。我听见乐队在排练,于是我就去找他,但他没和乐队在一起,而是在厨房里。于是我去厨房,看见他正在吃葡萄柚。总而言之,我和他有事情要谈,然后,呃,我想到我天晓得有多久没吃过葡萄柚了。于是我说分我一块好不好,他招呼我过去。我走到他身边,正要接过葡萄柚,我和他就同时听见了好像是鞭炮爆炸的声音。当然了,先生们,女士。女士们。那会儿是圣诞季,所以我当然没怎么在意,我和他都以为就是鞭炮。我记得他说什么哪个血逼的在我家院子里放鞭炮?差不多就是这个意思吧。但话还没说完,我们就听见了又一阵哒哒哒的声音。忽然间我感觉到一阵灼痛,然后又是一阵,然后又是一阵,来得那么快,几乎像是只有一阵。我甚至没意识到我吃了枪子儿。感觉不像吃了枪子儿,只觉得两条腿像是着了火,然后整个人就软下去了,但你还有时间琢磨这是怎么了。我只知道我向前倒在他身上,听见他说塞拉西一世耶神拉斯塔法里。一切发生得都那么快。那么、那么快。
——既然你是背后中弹,又怎么知道是谁对你开枪的呢?一个女人说。
——我记得我昏过去了。等我恢复意识,我还在厨房里。他们对我开枪。我大概已经死了,我听见人们在交谈。他们认为我死了,所以后来就没再管我。如你所知,拉斯塔法里教徒不碰尸体。所有人都以为我死了。警察把我扔进一辆车的后座,因为他们以为我死了。在医院里,一个护士看着我说,这个人死了。他们都推着轮床往太平间走了,从头到尾我都看着他们说我如何如何,却什么也做不了。想象一下吧。感谢上帝创造了巴哈马人。有个巴哈马医生路过,说让我看一眼,然后对他们说我还活着。四枪啊,先生们。一颗子弹打在我的脊椎根部,我今天还能走路完全是个奇迹,感谢迈阿密的医生们。哈,我没有接受牙买加医生和护士对我下的判断,这就是奇迹。
——歌手有什么要补充的——
——我代表歌手发言。
——他知道是谁想杀死他吗?
——他当然知道。他甚至认识其中的几个人。
——开枪的是谁?
——复数的枪。
——复数的枪。他有没有在这里看见开枪的人?
——当然看见了,其中的三个。但另外几个呢?
——另外几个死了。
——死了?
——死了。
——你显然弄错了。我在和平演唱会上至少看见了其中两个。有一个甚至很靠近舞台。
——我不知道你在说什么。现在只有这三个,他们全都认罪了。
——包括嘴里塞着破布的这个?
——另外两个说他参与了。
——是他们强迫我的,老大!放兽说。
——他们和乔西·威尔斯还有中情局,他们用白粉害我,催眠我!他们威胁要杀我。
——能让我听听嘴里塞破布这位怎么说吗?经纪人说。
——这个想法可不怎么好。
——很抱歉,我坚持。
——坚持?什么意思?
——意思是不让我听他怎么说,我们两个就走了。
——托尼,把他嘴里的破布拿出来。
托尼取出堵嘴的破布。那小子淌着口水直视黑夜,仿佛他是个瞎子。
——年轻人,你有什么要为自己辩解的吗?喂,小子。没看见我给了你一个机会吗?
痴傻的小子。他看着经纪人说:
——我能看穿我。我能看穿,看穿,《利未记》《民数记》和《申命记》。
——那张嘴里吐不出什么好话,我说,示意托尼·帕瓦罗蒂把破布塞回去。
——所以你们见过他们中的哪一个吗?
——我们见过后面那个,什么都不说的那一个,经纪人说。
——这个啊,他母亲藏了他一年,就在我们的鼻子底下。
——中情局骗了我们。我什么都不记得了。我母亲告诉我说我开枪打……那时候我才知道,耶神做证,我现在还是什么都不记得。
——等一等。这个人我认识。他们叫他放兽。他是丛林来的。离我们长大的地方不远。他以前经常过来,来的次数太多,连我都认识他,要知道我很少去那儿。
——是中情局,中情局和乔西·威尔斯,还有另一个人,口音既像牙买加人又像美国人。像你。为什么谁也不相信我?
——托尼,让这个逼眼儿闭嘴。放兽?你在歌手家附近见过他?
——一两次吧,没进去过,在大门外或者在车道上,有一次我们甚至出去找他和他的同胞们聊了聊。
——我们?
——对,我们。就是现在你面前的这个我们。我们出去找他和他的朋友谈,他们说他们从丛林来,他们要找的不是歌手,而是找歌手的朋友有事。
——我明白了。但我从没允许过任何人去骚扰歌手。没有我的允许,任何人都不能接近他的住处。要是求他办事,就更加违反我的禁令了。
——我不认为他想求他办事。
——我告诉过你们了!我们去找的不是他!我们根本不想找歌手!我自己是去找歌手那个朋友的。我和德缪斯。
——托尼,我不是叫你塞住他的嘴吗?谁是德缪斯?
——他是我们中的一个。还有哭包。还有杰克尔,不,海克尔。还有乔西。
——让他闭嘴。
——乔西?经纪人说。
——够了,我谈够了,我说。
——现在该召唤其他证人了。蒂伯斯小姐?
一个女人几乎吓了一跳。
——你让这位女士既当陪审团又当证人?经纪人说。他似乎很喜欢说话
。总在不该笑的时候放声大笑。
——蒂伯斯小姐?我说,她站起身,左左右右看了两圈,但没有看歌手。
——当时是十点,不,十一点。我刚结束祈祷和赞美国王,向窗外望去,看见一辆白色达桑开到门口。我看见四个男人下车,包括这会儿在后面的那