ハートの後味(1 / 18)
ハートの後味
作词:まふまふ
作曲:まふまふ
编曲:まふまふ
确かなことはあんまり覚えていないけど
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
虽然不太能确切的记得了
君の长い髪が空を泳ぐ
kionagaikaigaraooyogu?
你的长发?彷佛在空中游泳似的
教科书には书いてない気持ちの在り処に
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
教科书里没有写的感情的所在
戸惑っていたのはお揃いですか?
toadotteitanowaoroidesuka?
你我那份疑惑?是同样的吗?
前のページに戻れない絵本と
aenopeejiodoreo
无法回到前一页的绘本
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
谁と天秤にかけても軽い羽のような
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
君を乗せてあの空を下りる
kiioeanoraooriru?
轻如羽毛的你从那天空降落
不意に肩をくすぐった君のt温も
fuikataokuguttakiotaiono
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
この时间の端だって仆の物なら
konojikannohashidattebokunoononara
和这时间的尽头都是我的所有之物
ほどけた梦と季节の车窓で
hodoketayutokisetsunoshaude
解开的梦与季节的车厢中
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
不知不觉我们已经变成大人了
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
神様なんで终わりが访れるの
kaisaaozureruno
神明大人为什麽结局会来到呢
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
sujigakidouro?koanteiwanaideyo
不要说这是结局注定的ai啊
初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」
hatsukoiwaooidenonakakuchiotonokoru"kiigasukidayo"
初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你?
もう一度君と会えたら知らないような
ouiitoaetara?shiranaiyouna
如果还能再见面的话假装不知道...
知らないまま笑っていいですか
shiranaiaa?waratteiidesuka
什麽都不知道然後微笑可以吗
ワールド·ランプシェード
作词:buzzg
作曲:buzzg
编曲:buzzg
翻译:kyroslee
笑い方も忘れて间违い方も忘れて
waraikataowasureteachigaikataowasurete
就连怎去笑怎去犯错亦忘掉
「君に触れれば灰になるなら、灰になる私は幸せね。」
「kiifurerebahaarunara,haaruwatashiwashiawasene」
「若然被你触碰就会化成灰烬的话,那化作灰烬的我真幸福呢。」
ってそう言ってたそれから
tteuittetarekara
自从你那般说道
世界を呪った君は笑い方が上手くなった
sekaiwonorottakiiwawaraikatagauakunatta
曾咒骂世界的你变得b以往更会展露微笑
自分のこと嫌いになりすぎるそれを见るのが辛かっただけなんだ
jibunnokotokiraarisugirorewatsurakattadakenanda
如此的过份地自我厌恶看着那般的你只会令人难受呢
绮丽事が嫌いで谁にも関わらない透明人间
kireigotogakiraidedareniokakawaranaitoun
讨厌满口漂亮话谁亦不在意的透明人
ワンコードでその存在を确かめたくて鸣らすよ
wankododenonzaiwotashikatakutenarasuyo
想要去确认其存在而奏起那和弦吧
世界中が全部嘘だと神様から告げられたって
sekaijuugazenbuodatokaisaakaratsuraretatte
「世上一切都不过是玩笑一场」即使神明如此告诉我
このくたびれたカラカラのあばらで君の名を呼べば
konokutabiretakarakaranoabaradekionawoyobeba
但当我以这疲倦乾涸的心x呼唤你的名字
36度の音が确かに届いて灯る
sanjuurokudonootogatashikanitodoitetooru
36度的音的